Projet de résolution XIX Aide et protection en faveur des personnes déplacées dans leur propre pays
توفير الحماية والمساعدةللمشردين داخليا
Assistance et protection en faveur des personnes déplacées dans leur propre pays
توفير الحماية والمساعدةللمشردين داخليا
Aide et protection en faveur des personnes déplacées dans leur propre pays
توفير الحماية والمساعدةللمشردين داخليا
Projet de résolution V Aide et protection en faveur des personnes déplacées dans leur propre pays
توفير الحماية والمساعدةللمشردين داخليا
Les Babioles ne songeaient pas à aider les sans-abris.
"لأن "الكنيك كناكرس لم يكن إهتمامهم مساعدةالمشردين
Au contraire, Monseigneur.
(لا, بل فعلت (كاردنل ...لقد حاولت مساعدةمشردي المدينة
Décide de poursuivre l'examen de la question de l'aide et de la protection en faveur des personnes déplacées dans leur propre pays à sa soixante-deuxième session. »
”21 - تقرر أن تواصل في دورتها الثانية والستين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدةللمشردين داخليا“.
Décide de poursuivre l'examen de la question de l'aide et de la protection en faveur des personnes déplacées à sa soixante-deuxième session.
تقرر أن تواصل في دورتها الثانية والستين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدةللمشردين داخليا.
Décide de poursuivre l'examen de la question de l'aide et de la protection en faveur des personnes déplacées dans leur propre pays à sa soixante-deuxième session.
تقرر أن تواصل في دورتها الثانية والستين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدةللمشردين داخليا.
Au Darfour, le système des Nations Unies a fait des progrès dans la fourniture d'une assistance aux personnes déplacées à l'intérieur du territoire.
وفي دارفور، حققت منظومة الأمم المتحدة تقدماً في مجال توفير المساعدةللمشردين داخلياً.
Registrati / Accesso
Add translation
Consigli di Ricerca
- Filtrare i risultati di ricerca.
- Mostra i suggerimenti esatti.
- Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
- Una freccia indica ulteriori informazioni.
- Cerca u siti web esterni.
- Chiudi le informazioni aggiuntive.
- Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.